2017年8月25日 星期五

Taylor Swift - Look What You Made Me Do 所作所為 中英歌詞

前言
睽違三年的泰勒終於釋出新專輯的訊息了
還記得三年前的1989釋出時還早起看直播哇(各種憶當年)

前幾天則是釋出有關蛇的影片
甚至在Twitter上不斷等MV導演釋出相關訊息
這一刻終於等到啦~~

很顯然地
這次歌曲走黑暗風格
首單也瞄準那些黑特們
讓人不禁期待11/10所發行的專輯會是甚麼樣子了


Taylor Swift - Look What You Made Me Do

[Verse 1]
I don't like your little games
我厭倦你的奸詐小遊戲
Don't like your tilted stage
不屑你演唱會的舞台設計
The role you made me play
Of the fool, no, I don't like you
讓我扮演一個傻子,對,我討厭你
I don't like your perfect crime
我憎恨那完美的犯罪詭計
How you laugh when you lie
大笑容底下藏著一堆謊
You said the gun was mine
說著這子彈是我開的
Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
而這一點也不有趣,對,我討厭你(喔!)

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但我學會在最後一刻武裝自己
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的,我死而復生,可是仍做著輝煌大業
I've got a list of names and yours is in red, underlined
拿著一份名單,你名字用紅筆加底線特別標注
I check it once, then I check it twice, oh!
檢查一次,再確認一次,無誤!

[Chorus]
Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我所作的一切
Look what you made me do
看看你的所作所為
Look what you just made me do
看看你對我做的一切
Look what you just made me
看看你使我如此難堪
Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我所作的一切
Look what you made me do
看看你的所作所為
Look what you just made me do
看看你對我所作的一切
Look what you just made me do
看看你使我如此難堪

[Verse 2]
I don't like your kingdom keys
我厭惡你的帝國霸業
They once belonged to me
它們曾經是屬於我的
You ask me for a place to sleep
問我有沒有地方讓你休息
Locked me out and threw a feast (what?)
進門後卻拒我於千里之外還開趴慶祝(啥鬼?)
The world moves on, another day, another drama, drama
世界繼續運轉,另一天過去,上演另一個老舊戲碼
But not for me, not for me, all I think about is karma
但即使這樣,我仍想的是所有因果報應
And then the world moves on, but one thing's for sure
世界不斷運行,但百分之百能確定的事是
Maybe I got mine, but you'll all get yours
或許我早得到了我應得的,但你絕對會自食惡果

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge]
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任何人,而人也不信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是個女演員來主演你的惡夢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任何人,而人也不信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是個最佳女主角來演出你的惡夢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任何人,而人也不信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是位演技高超的演員來主演你的惡夢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任何人,而人也不信我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我會是位備受肯定的演員來主演你的惡夢
(Look what you made me do)
(看你讓我做了什麼好事)
(Look what you made me do)
(看你讓我下場如此難堪)
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
「我很抱歉,過去的Taylor現在沒辦法接聽電話喔」
"Why?"
「為什麼呢…?」
"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)
「喔,因為她已經死了!」(喔!)

[Chorus]

---------------------------------------------------------------------------------------------
備註:這首歌詞因版面問題及翻譯對照,所以英文歌詞有部分稍作調整
---------------------------------------------------------------------------------------------
若有錯誤請告知,謝謝
分享轉載請標記出處
---------------------------------------------------------------------------------------------
2017/9/8 更改排版錯誤

沒有留言:

張貼留言